Mantık Al Tayr
Aşağıdaki alıntı Abdülbaki Gölpınarlı tercümesinden. Bu kısım Rumi dizisinde okundu. Bağlantısını da bırakıyorum. Benim okuduğum tercüme de bu bağlantıda: https://kitaplimani.blogspot.com/2019/07/mantikut-tayr-kuslarin-ilahisi.html
Kim birlik denizinde yok olmazsa, isterse şeklen adam olsun, mertebesi yüce bulunsun; adam olmamıştır vesselam!
Fakat ister hünerli olsun, ister kusurlu ... Kimin gayb aleminde gizlenmiş bir güneşi varsa
Nihayet bir gün gelir; o güneş bulutlardan sıyrılır, onun üstüne doğar, ışıklarını yayar.
Kim kendi güneşine ulaşırsa, iyice bil ki, iyiden de kurtulur, kötüden de!
Sen var oldukça iyi, kötü vardır. Fakat sen kayboldun, aradan çıktın mı, bütün hepsi boş şeylerdir.
Sen kendi varlığında kalırsan, iyiyi kötüyü görürsün, yol da uzar gider!
Önce yoktun sen. Yokluktan meydana geldin. Varlığına kapıldın kaldın.
Keşke önce nasılsan, öyle kalsaydın. Yani varlığın olmasaydı, yok olsaydın!
Kötü huylardan tamamıyla arın, ondan sonra avucuna yel al, sonra da toprak ol!

Yorumlar